MUSICA: RITMOS LATINOS


Empezaremos tu viaje por las culturas latinas a través de la música.
Esperamos lo disfrutes.

We're going to begin our journey to Latin Cultures through our music. We hope you enjoy it.


LOS RITMOS LATINOS

La alegría, la sensualidad, la calidez y los sentimientos que expresa la música latina han contribuido a que sea mundialmente famosa. Salsa, merengue, tango, samba, bachata, mambo, son, mariachi, banda, boleros  son algunos de los ritmos latinos que han sido estrellas en fiestas de todo el mundo. 

La música latinoamericana proviene de tradiciones españolas, portuguesas e italianas, sin olvidar las influencias africanas y de los pueblos indígenas americanos como los aztecas, mayas e incas.

The joy, sensuality, warmth and feeling that latin music expresses, have contributed to its worldwide success. Salsa, merengue, tango, samba, bachata, mambo, son, mariachi, banda, and boleros, are some of the latin rythms thata have been stars in fiestas all around the world.

The latin american music mainly originates from Spanish, Portuguese and Italian traditions, but also, from African as well as native influences such as aztec, maya and inca cultures. 

BACHATA

La bachata es un ritmo musical bailable que nace de los acordes de una guitarra y se alimenta de las más increíbles historias de amor y desamor
La bachata surgió en los campos de la República Dominicana a mediados de los años sesenta. Durante muchos años fue considerado un ritmo de los barrios populares, pero hoy en día es uno de los ritmos más representativos de la alegría latina.

Los músicos más populares de la bachata  son:
Juan Luis Guerra,  Manny Manuel, Antony Santos, Zacarías Ferreira, Luis Vargas, Yoskar Sarante, Raulin Rodríguez, el Grupo Aventura, Joe Veras, Frank Reyes

The "bachata" is a musical rhythm you can dance and it tells stories of love and deceit through the guitar music. It surged in República Dominicana in the mid sixties. It was considered a rhythm of the poor neighborhoods, but nowadays is one of the most representative rhythms of Latin music and joy.



BANDA


Nació en México y se expandió por Latinoamérica. En sus inicios, los instrumentos españoles, como las cornetas, fueron su principal elemento.
Durante el siglo XIX las bandas militares cobraron auge y fama en la parte occidental del territorio azteca. Un género que para muchos ha unido a un pueblo. La banda, un ritmo que rompe fronteras
Los músicos más populares de banda  son:
Banda El Recodo, Cuisillos, Germán Lizárraga, Julio Preciado, Banda El Limón

It was born in México and it expanded throughout Latin América. In its early days, the Spanish instruments such as horns were its main element. During the nineteenth century the military bands had its greatest boom in the western side of Mexico. A genre that has united a country in some people's opinion.


BOLERO

El bolero ha sido uno de los géneros afrocubanos con mayor difusión a lo largo y a lo ancho de toda  América Latina. 
El bolero nació a finales del siglo XIX en Cuba, como un heredero del bolero español pero con sus propias características musicales. Por un lado el bolero trovadoresco, cauce de la expresión sentimental personal del cantante o compositor y hecho específicamente para que el público la escuche, y por el otro el bolero rítmico, emparentado con el son, que si bien no pierde sus características románticas, puede al mismo tiempo ser bailado.
En la actualidad, el bolero ha ganado nuevamente espacios en el trabajo de intérpretes que han descubierto la capacidad del bolero para transmitir vivencias y sentimientos amorosos que los otros géneros no tienen, demostrando de esa manera que el bolero sigue vigente y que ocupa un lugar importante tanto en el campo de la música como en la vivencia cotidiana del cortejo amoroso.
Los músicos más populares del bolero  son:
Charlie Zaa, Luis Miguel, Carlos Cuevas, Douglas, Huey Dunbar, Omara Portuondo

Bolero has been one of the afro-cuban genres with greatest broadcast along the continent. It was born at the end of the nineteenth century in Cuba, as a heir of the Spanish "bolero" but with its own musical characteristics. On the one hand the "bolero troubadour" mainstream of the feelings of the singer or composer, on the other, the rhythmic bolero related to the "Son" that even though  it doesn't lose its romantic qualities, it can be danced at the same time, thereby demonstrating that the bolero continues and it occupies an important place both in the field of music and in the daily life of courtship.




BOSSA NOVA

Bossa Nova es un estilo nuevo y particular de canto, influencias de jazz y complejas melodías son las características de este ritmo que invadió la canción brasileña a fines de los años cincuenta. La carta de presentación ante el mundo de la bossa nova ha sido el tema Garota de Ipanema, de los compositores Vinicius de Morais Tom Jobim.

Bossa Nova is a new and unique style of singing, influenced by jazz and complex melodies which are the characteristics of this rhythm that invaded Brazilian music in the late fifties.




CUMBIA



La cumbia es uno de los bailes más representativos del folclor autóctonos colombianos.
Al ritmo de un conjunto de gaitas acompañadas por tambores, la cumbia es sinónimo de baile, alegría y fiesta.
Se desarrolla de manera libre: la mujer baila suelta, mientras que el hombre la sigue al compás de los movimientos sensuales de su cintura.
La cumbia es un género que encarna de forma única el carácter alegre y bailador de todos los latinos.
Los músicos más populares de la cumbia  son:
Celso Piña, Sonora Dinamita


Cumbia is one of the most representative folk Colombian dances.
According to the rhythm of a set of bagpipes accompanied by drums, Cumbia is a synonymous of dancing, joy and celebration.
It develops freely: the woman dances loose, while the man follows the beat of the sensual movements of her waist.
Cumbia is a genre that uniquely embodies the cheerful and dancing mood of all Latinos.




FLAMENCO



El flamenco es un arte andaluz que se expresa a través de tres formas: el canto, el baile y la guitarra.
Sus orígenes se remontan a los cantos y danzas populares que existían en Andalucía hace muchos siglos.
Sin duda, el flamenco es una música íntima de singular alegría y gracia que destaca por su fuerza, su duende y su verdad.


The Andalusian Flamenco is expressed through three forms: singing, dancing and guitar.
Its origins date back to the songs and dances that existed in Andalusia for centuries.
No doubt, flamenco music is a unique intimate joy and grace that stands out for its strength, its goblin and truth.

Los músicos más populares del flamenco son:
Azúcar Moreno, Ketama,Caco Senante, Gustavo Montesano, Niña Pastori


MAMBO



1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ¡Mambo! Definido por muchos como una voz espontánea, una expresión y un grito de sabor. Nació hace 50 años, en la ciudad de Nueva York, Estados Unidos.
Tiene sus raíces en las influencias del jazz.
En el mambo en la sección de metales logra cosas extraordinarias con la melodía, la armonía y el ritmo, apoyada por los saxofones, mientras la percusión cubana pone la base necesaria.


1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Mambo! Defined by many as a spontaneous voice, an expression and a cry of flavor. It was born 50 years ago in New York.
It's roots come from jazz.
The metal section of the mambo orchestra, achieves extraordinary things with melody, harmony and rhythm, supported by the saxophones, while Cuban percussion lays the necessary groundwork.

Los músicos más populares del mambo son: Dámaso Pérez Prado



MERENGUE

Además de ser un exquisito dulce hecho a base de huevo y azúcar, el merengue ocupa un lugar único en el panorama de la música latina actual.
Su ritmo y su letra se funden en una cadencia muy particular. El merengue es siempre fiesta y baile, movimiento y sudor para quienes creen que la vida es un placer.


Besides being a delicious sweet made with egg and sugar, meringue holds a unique place in Latin music today.
Its pace and lyrics merge into a very particular cadence. The meringue is always partying and dancing, movement and sweat for those who believe that life is a pleasure.

Los músicos más populares del merengue son:
Elvis Crespo, Grupo Manía, Hermanos Rosario, Olga Tañon, Milly Quezada, Wilfrido Vargas, Oro Sólido, Kinito Méndez


POP Y ROCK POP

Hablar del pop es comprender el presente, porque el pop es, sin duda, uno de los géneros con más seguidores en el mundo.
En los últimos años el pop latino y cantado en español ha llegado a desplazar al pop en inglés, que parecía ser el único dueño de los mejores sonidos del género.


Speaking of pop is to understand the present, because pop music is undoubtedly one of the genres which has the most followers in the world.
In recent years Latin pop sung in Spanish has overcome English pop, which seemed to be the sole owner of the best sounds of the genre.

Los músicos más populares del pop son:
Paulina Rubio, Thalía, Ricky Martín, Eros Rammazzotti, Alejandro Sanz, Enrique Iglesias, Chayanne, David Bisbal, Ricardo Arjona, Cristian Castro
RANCHERO
Se asegura que el origen del género ranchero se dio con el estreno de la película mexicana Allá En El Rancho Grande.
Pensar en las rancheras es tener una montura en el caballo de los sueños, una espuela, un sombrero, un traje con adornos de plata, cuerdas, guitarras y una voz que desprende el sentir de un país.


It is assured that the origin of the "Ranchero" genre was in the Mexican film "Allá en el Rancho Grande".
To think of "rancheras" (ranch songs) is to imagine a saddle on the horse of your dreams, a spur, a hat, a suit with silver ornaments, strings, guitars and a voice that follows the feel of a country.

Los músicos más populares del ranchero son:
Pepe Aguilar, Alejandro Fernández, Pablo Montero, Vicente Fernández, Pedro Fernández



REGGAE

A principios del siglo XX, la cultura jamaiquina, basada en tradiciones africanas, se expresó con nuevos ritmos musicales.
Así surgen los “rastafaris”, y de esa forma se crea un ritmo lleno de frescura, repleto del Caribe y con sonidos muy calurosos.
A lo largo de los años este género musical logró que millones de personas se olvidaran de sus problemas y cayeran rendidos ante las canciones de libertad y de amor que ofrecía.

In the early twentieth century, Jamaican culture, based on African traditions, spoke with new rhythms.
This is the surge of "Rastafarians", and thus the creation of a rhythm full of freshness, filled with hot sounds of the Caribbean.



Los músicos más populares del reggae son:
Bob Marley, Los Pericos






REGGAETON

Es un nuevo ritmo entre rap y reggae que se ha popularizado en Panamá (donde comenzó en 1981), Puerto Rico (1986) y Jamaica donde tiene un gran número de seguidores e intérpretes.

Es un ritmo picante bailable, caribeño, más atrevido que el rap, cada intérprete tiene su propio estilo, aunque la letra de sus canciones por regla debe tener cierta picardía juvenil, mezcla de sexo y palabras de doble sentido.

Teniendo sus orígenes en Jamaica, y después de las transformaciones efectuadas por parte de los más prestigiosos deejays latinoamericanos, Panameños y Puerto Riqueños el REGGAETON se ha convertido en el genero rey de las noches de USA. Con una marcada y potente percusión, mezclada con hábiles técnicas de estudio y unas letras desenfadadas, divertidas y muy pegadizas.

It's a new rhythm between rap and reggae that has become popular in Panama (in which began in 1981), Puerto Rico (1986) and Jamaica which has a large number of followers and interpreters.

It is a spicy Caribbean rhythm, more daring than rap because of the lyrics of its songs of sex and double meaning words.

Reggaeton has become king of the nights in the USA. With a strong and powerful percussion, mixed with lighthearted and catchy lyrics.



Los músicos más populares del reggaeton son:
Lorna, El Chombo, Don Omar, Glory, Hector & Tito, Daddy Yankee.


SALSA

La salsa es un estilo musical bailable que se deriva del son cubano. La música salsa es un género que surgió en la ciudad de Nueva York, en la década de los 70.
Fue el resultado de una mezcla de ritmos cubanos, colombianos, venezolanos, panameños, dominicanos y puertorriqueños con el jazz y el rock norteamericanos.
La salsa, más que un género musical, refleja la alegría y sensualidad de los gustos latinos
La salsa se ha transformado en un baile popular en la mayoría de las ciudades de Latinoamérica, gracias a compositores e interpretes de calidad como Willie Colón, Celia Cruz, Rubén Blades y Tito Puente,Domingo Quiñónez, India, Víctor Manuelle, Rey Ruiz, , Gilberto Santa Rosa, Marc Anthony


Salsa is a dance music style that derives from the Cuban son. Salsa music is a genre that emerged in New York City in the 70's.
It was the result of a mixture of Cuban, Colombian, Venezuelan, Panamanian, Dominican and Puerto Rican rhythms with American jazz and rock.
Salsa rather than a genre, reflects the joy and sensuality of Latinos and it has become a popular dance in most Latin American cities.


SAMBA




Es uno de los estilos musicales más reconocidos en todo el mundo, que combina el movimiento de ombligos, variados instrumentos de percusión y cantos alternados entre coros y solista. Deriva de una danza de la fecundidad de origen angoleño, baile que se realizaba en círculos o en líneas dobles, como lo hacían los esclavos prófugos en la selva para venerar a sus dioses. En la actualidad, la samba puede bailarse en pareja que a menudo se separan para realizar algunos pasos individuales.

It is one of the most recognizable musical styles around the world, combining various percussion instruments, choirs and soloist voices. Derived from a fertility dance of Angolan origin, dance held in circles or double lines, as did runaway slaves in the jungle to worship their gods. 



SON

El son es el padre de casi todos los ritmos cubanos y el origen de la salsa.
El son nació en Cuba, en los campos orientales de la isla, y fue siempre revelación. Su enorme poder de improvisación podía alargar o acortar una pieza según el gusto de quien lo interpretaba y el reclamo de los bailadores


The "Son" is the father of almost all Cuban rhythms and the origin of Salsa.
"Son" was born in Cuba, in the eastern areas of the island, and was always a revelation because of its enormous power of improvisation that could be lengthened or shortened according to taste.

Los músicos más populares del son son:
Compay Segundo, Eliades Ochoa, Ibrahim Ferrer, Oscar D´León


TANGO



En las primeras décadas del siglo XX, el tango es música obligada de bares y burdeles argentinos. Se caracteriza por combinar instrumentos como el clarinete, el violín, el arpa y posteriormente el bandoneón, conjugados con el fraseado y una danza en pareja con particulares pasos. Estados Unidos y Europa conocen del tango gracias a la pericia de músicos y bailarines que dan muestra de este género musical en los más afamados salones internacionales de comienzos del siglo pasado. Ejemplo de ello es el afamado cantante Carlos Gardel.

In the first decades of the twentieth century tango music of bars and brothels was must in Argentina. It is characterized by combining instruments like the clarinet, violin, harp and then the "bandoneon", combined with the couple's dance steps. The U.S. and Europe got to know tango thanks to the expertise of musicians and dancers that danced this genre in the most famous international ballrooms of the early twentieth century.



VALLENATO


El acordeón, la caja y la guacharaca son los instrumentos indispensables para interpretar el vallenato.
Este ritmo, propio de Colombia, cuenta historias reales o fantasiosas que se funden en poesías hechas canciones.
De los artistas legendarios del vallenato, quizá el más recordado sea Francisco Moscote, quien un día dejó de ser un vaquero para convertirse en un acordeonista prodigioso.
Los músicos más populares del vallenato son:
Carlos Vives, Diómedez Díaz, Los Diablitos de Colombia, Alexander


1 comment:

  1. Merari es una artista puerotrriqueña boricua que la está rompiendo en la música latina con su nuevo hit mundial por qué amigos. Un tema bastante bueno y conmovedor.

    Sin duda alguna es la mejor artista latina musical del 2021

    ReplyDelete